El ClubProgramacióHistòriaAgendaEnllaçosNotíciesLlibre de visitesCrèdits@
NÉVOA - Uns mots sobre la Névoa

Sempre he pensat que és més difícil parlar d'allò que ens agrada, que fer-ho del que no ens acaba de convèncer, i ara que se'm demanen uns mots sobre la Névoa així torno a comprovar-ho: des del primer moment que vaig sentir-la vaig quedar-ne fascinat, i un cop i un altre m'he deixat impregnar per la seva veu i les cançons d'aquest primer disc, Fados i Fades, que revelen una empatia i capacitat de comprensió de tot el món del fado sorprenents. I més que més tractant-se d'un fenomen tan idiosincràtic d'una altra cultura, però Névoa s'hi sent com a casa, en aquest tipus de cançó que és tota una filosofia de la vida, saturada d'enyor i malenconia però també d'unes impossibles -per insaciables- ganes de viure, i ens la serveix amb la seva veu jove i ja feta, modulada, plena de foscos ressons i d'una passió que la portarà, de ben segur, tan lluny com ella vulgui.

Àlex Susanna
Escriptor i editor

En la seva presentació promocional llegim que "La Névoa, que és la cantant, no ha nascut enlloc. No ha nascut perquè ha sorgit. Com una idea. La Névoa és un autèntic personatge de ficció; un somni de carn i ossos. Va aparèixer entre nosaltres gairebé sense adonar-nos-en i ens va explicar la història que l'empeny a cantar. Ens va explicar que un dia es va enamorar i que darrera d'aquell amor va arribar a Lisboa i que allà se li va trencar el cor que, com tothom sap, és una cosa que mai es pot recompondre. Ara la Névoa torna a estar enamorada. El seu gran amor és el fado. I ja gairebé no parla perquè, quan obre la boca, els fados que porta dins li surten volant com papallones, com orenetes, com fades,..." La Névoa -que en portuguès vol dir boira- viu en el cos i en l'esperit de la Núria Piferrer, nascuda l'any 71, mestra de primària i de psicopedagogia abans que la música li guanyés el pols a la seva vocació per l'ensenyament.
El seu primer contacte amb la cançó va ser als catorze anys quan va entrar a formar part del Cor juvenil de l'Orfeó Català, una entitat de la que ja havia estat cantaire la seva besàvia i on aquella va conèixer al seu besavi.
Ella diu que d'alguna manera va arribar a aquest món gràcies a l'Orfeó, i això potser sigui tan vàlid en un sentit purament físic com en l'aspecte artístic. A l'Orfeó va ser-hi dotze anys i abans d'abandonar-lo va iniciar el camí de la seva professionalització l'any 94 formant, amb altres sis membres més, el grup de música tradicional "Lo poder del cant". El disc que van publicar amb el mateix nom del grup va guanyar, l'any 98, el primer premi al concurs "Èxit" convocat per TV3 i Catalunya Ràdio. Al 1995 ingressa en un altre grup de música d'arrel tradicional, "De soca-rel", i amb ells grava el disc "Lo temps...". Al 1998 entra a la companyia teatral "Dagoll Dagom" i durant un any se'n va de gira amb les versions catalana i castellana del musical "Pirates". Després d'aquella experiència s'incorpora al grup de música tradicional grega "Vradiaki" on interpreta "rebetiko", un estil de cançó semblant al fado. Seria a partir del 1999 quan iniciaria la seva incursió en el gènere portuguès per excel·lència, fent realitat un projecte que incubava al seu cap des de feia temps. El seu pare, enginyer industrial empleat d'una companyia portuguesa, va infondre un ambient lusòfil a la família que a la Névoa li va arribar, entre moltes altres coses, a través dels discos de grans fadistes com l'Amalia Rodrigues, la Lucila do Carmo i el seu fill Carlos do Carmo, la Maria da Fe.. En estreta col·laboració amb l'Eduard Iniesta, un músic omnipresent en la seva carrera, la Névoa presenta, finalment, al maig del 2000 el seu espectacle "Fados i fades" que després donaria nom al seu disc, un recull de fados de diversa procedència -un amb lletra seva i, aquest i d'altres, musicats per l'Eduard Iniesta. És l'espectacle que ens presenta aquesta nit a El Sielu acompanyada per l'Eduard Iniesta, el Joan Garrobé i el Guillermo Prats i és el que es podrà veure també els pròxims dies 9 i 10 de febrer a Barcelona a L'Espai. Mentre, la Névoa ja prepara el proper disc on possiblement s'incloguin alguns fados en catala i en castellà. La Névoa,la fadista catalana i una de les poques cantants de fados no portugueses. Tocada per la màgia de les fades.


Fotografies: Rossy López
www.rossy.org


<<<<